Hier kommen Sie zum Inhalt

 Kolumbien Offizielles Tourismusportal

Durch die Gräber von Tierradentro habe ich einen nahen Bezug zur Geschichte der präkolumbischen Kulturen, die diese Gegend von Kolumbien bewohnt haben, bekommen.

Catalina Tofil

aus Argentinien

Umfrage - Survey

Nutzen Sie Ihr Mobiltelefon oder Apps, um Informationen über Destinationen in Kolumbien oder anderer Länder zu erhalten?

Ergebnis

Sie sind in:

Archäologischer Park von Tierradentro: Offenes Fenster zur nativen Vergangenheit

Der Archäologische Park von Tierradentro, von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt, liegt im Nordosten vom Departamento Cauca und an der Grenze zum Departamento Huila, zwischen Bergen und unberührter Vegetation auf einer Fläche von 2.085 km².

Im Archäologischen Park von Tierradentro

Im Archäologischen Park von Tierradentro

Die Region von Tierradentro ist weltberühmt für seine zahlreichen, archäologischen Spuren, mit unterirdischen Gräbern und Statuen, die ähnlich der von San Agustín sind.

Zum Namen von Tierradentro (landeinwärts)

Die Spanier tauften diese Gegend aufgrund ihrer Topographie auf den Namen Tierradentro (landeinwärts): Verschlungene Berge und tiefe Schluchten gaben ihnen das Gefühl, zwischen den Bergen eingesperrt zu sein, ohne entkommen zu können.

Zu den Begräbnisritualen der Kultur von Tierradentro

Die Kultur von Tierradentro unterscheidet sich von den anderen in der Region durch seine zwei Phasen beim Begräbnisritual:

  • Das primäre oder individuelle Begräbnis wurde in nicht sehr tiefen Schachtgräbern mit einer kleinen Seitenkammer vorgenommen. Man begrub den Toten mit Tongegenständen, vielen Halsketten und Mahlsteinen. Der Schacht wurde mittels Steinplatten, die den Eingang der Kammer verschlossen, isoliert. Dieses primäre Begräbnis war von kurzer Dauer. Bald darauf wurden die Reste rausgenommen und an einen anderen Ort gebracht.
  • Das sekundäre oder Sammelbegräbnis bestand darin, die Reste der Häuptlinge oder Priester in eine Tonurne zu legen, um sie danach in ein tiefer gelegenes Grab (Hipogeo-unterirdischer Bau) zu verlagern.

Die markantesten Orte im Archäologischen Park von Tierradentro

Die Höhe von Segovia
Der flächenmäßig größte Platz mit ca.13.000 m². Hier können die 30 größten und tiefsten Gräber bestaunt werden. Einige von ihnen weisen schöne Arbeiten in Hochrelief auf.
Die Höhe von Aguacate
In diesem Sektor befinden sich mehr als 70 nebeneinander liegende Gräber auf einem flachen, künstlich angelegten Hügel. Die Dekoration der Grüfte ist eine Kombination von Skulpturen und Malereien mit runden, mit Farbe gefüllten Vertiefungen.
Die Höhe von San Andrés
An diesem Ort wurden sechs große, unterirdische Grabanlagen entdeckt, alle mit rot-schwarzen, geometrischen Motiven auf weißem Untergrund dekorierten Wandmalereien.
Die Koboldhöhe
Dort gibt es vier unterirdische Grabanlagen, wovon jede mit Wandmalerei verziert ist.
El Tablón(das Brett)
An diesem Ort sieht man 11 Statuen, die stehende menschliche Gestalten darstellen. Sie sind in zwei Gruppen unterteilt: Kleine, einfache Statuen, die nackte und fast schmucklose Menschen darstellen und über zwei Meter große, männliche und weibliche Statuen.

Unterirdische Grabanlagen mit bildlicher Gestaltung

Diese Grabanlagen wurden aus hartem Vulkangestein, aus dem der Untergrund der Region ist, gehauen.

Die unterirdischen Grabanlagen erreichen Tiefen von bis zu 9 Metern und bestehen aus einem Schacht, den man auf originellen Wendeltreppen hinabsteigt und der als Zugang zur Grabkammer dient.

Was die Dekoration betrifft, charakterisieren sich die unterirdischen Grabanlagen in Tierradentro durch eine bildliche Gestaltung der Wand-, Decken- und Säulenoberflächen. Die Motive sind komplexe, geometrische und figürliche Ausgestaltungen in mehreren Farben: Rot, schwarz, orange, grau, lila und gelb.

Mehr Information finden Sie unter:

Kontaktieren Sie uns

PROCOLOMBIA 
Fürstenbergerstrasse 223
60323 - Frankfurt am Main
Deutschland / Germany
Tel: +49 (69) 1302 3832
Fax: +49 (69) 1302 4719

Ministry of Commerce, Industry and Tourism Fondo de Promoción Turistica PROCOLOMBIA

Profil zum Laufzeitverhalten

Application afterLoad: 0.000 seconds, 0.88 MB
Application afterInitialise: 0.079 seconds, 7.59 MB
Application afterRoute: 0.125 seconds, 13.70 MB
Application afterDispatch: 0.192 seconds, 19.34 MB
Application afterRender: 0.513 seconds, 21.30 MB

Speichernutzung

22452392

17 Abfragen protokolliert

  1. SELECT *
      FROM jos_session
      WHERE session_id = 'ivmd529mk0pcler3tnh7fkml83'
  2. DELETE
      FROM jos_session
      WHERE ( TIME < '1416669046' )
  3. SELECT *
      FROM jos_session
      WHERE session_id = 'ivmd529mk0pcler3tnh7fkml83'
  4. INSERT INTO `jos_session` ( `session_id`,`time`,`username`,`gid`,`guest`,`client_id` )
      VALUES ( 'ivmd529mk0pcler3tnh7fkml83','1416699046','','0','1','0' )
  5. SELECT *
      FROM jos_components
      WHERE parent = 0
  6. SELECT folder AS TYPE, element AS name, params
      FROM jos_plugins
      WHERE published >= 1
      AND access <= 0
      ORDER BY ordering
  7. CREATE TABLE IF NOT EXISTS `jos_ualog` (
              `id` INT(11) NOT NULL AUTO_INCREMENT,
              `user_id` INT(11) NOT NULL,
              `option` VARCHAR(255) NOT NULL,
              `task` VARCHAR(255) NOT NULL,
              `action_link` text NOT NULL,
              `action_title` text NOT NULL,
              `item_title` VARCHAR(255) NOT NULL,
              `cdate` INT(11) NOT NULL,
              PRIMARY KEY  (`id`))
  8. SELECT *
      FROM jos_redj
      WHERE ( (('/de/internationaler-tourist/reisen-aktivitaten/geschichte-und-tradition/archaeologischer-tourismus/archaeologischer-park-von-tierradentro' REGEXP BINARY fromurl)>0
      AND case_sensitive<>'0') OR (('/de/internationaler-tourist/reisen-aktivitaten/geschichte-und-tradition/archaeologischer-tourismus/archaeologischer-park-von-tierradentro' REGEXP fromurl)>0
      AND case_sensitive='0') )
      AND published='1'
      ORDER BY ordering
  9. SELECT m.*, c.`option` AS component
      FROM jos_menu AS m
      LEFT JOIN jos_components AS c
      ON m.componentid = c.id
      WHERE m.published = 1
      ORDER BY m.sublevel, m.parent, m.ordering
  10. SELECT *
      FROM jos_rokcandy
      WHERE published=1
  11. SELECT template
      FROM jos_templates_menu
      WHERE client_id = 0
      AND (menuid = 0 OR menuid = 711)
      ORDER BY menuid DESC
      LIMIT 0, 1
  12. SELECT a.*, u.name AS author, u.usertype, cc.title AS category, s.title AS SECTION, CASE WHEN CHAR_LENGTH(a.alias) THEN CONCAT_WS(":", a.id, a.alias) ELSE a.id END AS slug, CASE WHEN CHAR_LENGTH(cc.alias) THEN CONCAT_WS(":", cc.id, cc.alias) ELSE cc.id END AS catslug, g.name AS groups, s.published AS sec_pub, cc.published AS cat_pub, s.access AS sec_access, cc.access AS cat_access  
      FROM jos_content AS a
      LEFT JOIN jos_categories AS cc
      ON cc.id = a.catid
      LEFT JOIN jos_sections AS s
      ON s.id = cc.SECTION
      AND s.scope = "content"
      LEFT JOIN jos_users AS u
      ON u.id = a.created_by
      LEFT JOIN jos_groups AS g
      ON a.access = g.id
      WHERE a.id = 204
      AND (  ( a.created_by = 0 )    OR  ( a.state = 1
      AND ( a.publish_up = '0000-00-00 00:00:00' OR a.publish_up <= '2014-11-22 23:30:47' )
      AND ( a.publish_down = '0000-00-00 00:00:00' OR a.publish_down >= '2014-11-22 23:30:47' )   )    OR  ( a.state = -1 )  )
  13. UPDATE jos_content
      SET hits = ( hits + 1 )
      WHERE id='204'
  14. SELECT m.*, am.params AS adv_params
      FROM jos_modules AS m
      LEFT JOIN jos_advancedmodules AS am
      ON am.moduleid = m.id
      WHERE m.published = 1
      AND m.access <= 0
      AND m.client_id = 0
      ORDER BY m.ordering, m.id
  15. SELECT id, title, CASE WHEN CHAR_LENGTH(alias) THEN CONCAT_WS(':', id, alias) ELSE id END AS slug  
      FROM jos_polls
      WHERE id = 23
      AND published = 1
  16. SELECT id, text
      FROM jos_poll_data
      WHERE pollid = 23
      AND text <> ""
      ORDER BY id
  17. SELECT params
      FROM jos_advancedmodules
      WHERE moduleid = 31

0 Abfragen im Legacy-Modus protokolliert

    Geladene Sprachdateien

    Nicht übersetzte Textfolgen (Diagnose)

    Keine

    Nicht übersetzte Textfolgen (Designer)

    Keine