Hier kommen Sie zum Inhalt

 Kolumbien Offizielles Tourismusportal

Umfrage - Survey

Nutzen Sie Ihr Mobiltelefon oder Apps, um Informationen über Destinationen in Kolumbien oder anderer Länder zu erhalten?

Ergebnis
cafe_colombiano.jpg

Granos del café, fotografía: Akatayama http://www.flickr.com/photos/akatayama/84707813/sizes/l/

Sie sind in:

Zur Legende von der Entdeckung des Kaffees

Der Legende nach gab der Abt des Klosters jenem Getränk den Namen Kaaba, da diese Bezeichnung auf Arabisch kaffeefarbener oder brauner Edelstein bedeutet.

Der Legende nach hat vor mehr als 1300 Jahren ein junger, arabischer Kaldi-Hirte im heutigen Äthiopien beobachtet, wie sich seine Ziegen plötzlich so komisch, verrückt hin- und her rennend und springend aufführten, nachdem sie Sträucher mit roten Früchten gefressen hatten.

Der Hirte wollte wissen, was dahinter steckte und brachte ein paar der Blätter und Früchte dieser Pflanzen zu einem Kloster namens Cheodet, in dem die Mönche aus Neugier dann diese Früchte zum Kochen brachten.

Und nachdem sie dieses Getränk dann probiert hatten, fanden sie es so furchtbar, dass sie den Rest ins Feuer warfen.



Kaffeepflanze in Kolumbien

Kaffeepflanze in Kolumbien /Foto: 100% kolumbianischer Kaffee/

Dann aber, je mehr diese Bohnen im Feuer abbrannten, um so mehr verbreitete sich ein angenehmes Aroma.

Die Mönche wiederholten den Versuch, das Getränk nun mit diesen gerösteten Bohnen zu zubereiten und waren vom Ergebnis begeistert.

In Begleitung des Kaffees waren die Gebete der Mönche dann nicht mehr so sanft und ruhig wie üblich, sondern ähnelten eher einem Freudenchor.

Der Legende nach gab der Abt des Klosters jenem Getränk den Namen Kaaba, da diese Bezeichnung auf Arabisch kaffeefarbener oder brauner Edelstein bedeutet.

Foto 100 % Kolumbianischer Kaffee

Kontaktieren Sie uns

PROCOLOMBIA 
Fürstenbergerstrasse 223
60323 - Frankfurt am Main
Deutschland / Germany
Tel: +49 (69) 1302 3832
Fax: +49 (69) 1302 4719

Ministry of Commerce, Industry and Tourism Fondo de Promoción Turistica PROCOLOMBIA

Profil zum Laufzeitverhalten

Application afterLoad: 0.000 seconds, 0.88 MB
Application afterInitialise: 0.114 seconds, 7.59 MB
Application afterRoute: 0.187 seconds, 13.70 MB
Application afterDispatch: 0.285 seconds, 19.32 MB
Application afterRender: 0.716 seconds, 21.40 MB

Speichernutzung

22558104

17 Abfragen protokolliert

  1. SELECT *
      FROM jos_session
      WHERE session_id = '3t8r423943mslsmmo1fnu3v203'
  2. DELETE
      FROM jos_session
      WHERE ( TIME < '1416615695' )
  3. SELECT *
      FROM jos_session
      WHERE session_id = '3t8r423943mslsmmo1fnu3v203'
  4. INSERT INTO `jos_session` ( `session_id`,`time`,`username`,`gid`,`guest`,`client_id` )
      VALUES ( '3t8r423943mslsmmo1fnu3v203','1416645695','','0','1','0' )
  5. SELECT *
      FROM jos_components
      WHERE parent = 0
  6. SELECT folder AS TYPE, element AS name, params
      FROM jos_plugins
      WHERE published >= 1
      AND access <= 0
      ORDER BY ordering
  7. CREATE TABLE IF NOT EXISTS `jos_ualog` (
              `id` INT(11) NOT NULL AUTO_INCREMENT,
              `user_id` INT(11) NOT NULL,
              `option` VARCHAR(255) NOT NULL,
              `task` VARCHAR(255) NOT NULL,
              `action_link` text NOT NULL,
              `action_title` text NOT NULL,
              `item_title` VARCHAR(255) NOT NULL,
              `cdate` INT(11) NOT NULL,
              PRIMARY KEY  (`id`))
  8. SELECT *
      FROM jos_redj
      WHERE ( (('/de/internationaler-tourist/reisen-aktivitaten/thematische-touren-durch-kolumbien/der-kolumbianische-kaffee/zur-legende-von-der-entdeckung-des-kaffees' REGEXP BINARY fromurl)>0
      AND case_sensitive<>'0') OR (('/de/internationaler-tourist/reisen-aktivitaten/thematische-touren-durch-kolumbien/der-kolumbianische-kaffee/zur-legende-von-der-entdeckung-des-kaffees' REGEXP fromurl)>0
      AND case_sensitive='0') )
      AND published='1'
      ORDER BY ordering
  9. SELECT m.*, c.`option` AS component
      FROM jos_menu AS m
      LEFT JOIN jos_components AS c
      ON m.componentid = c.id
      WHERE m.published = 1
      ORDER BY m.sublevel, m.parent, m.ordering
  10. SELECT *
      FROM jos_rokcandy
      WHERE published=1
  11. SELECT template
      FROM jos_templates_menu
      WHERE client_id = 0
      AND (menuid = 0 OR menuid = 1242)
      ORDER BY menuid DESC
      LIMIT 0, 1
  12. SELECT a.*, u.name AS author, u.usertype, cc.title AS category, s.title AS SECTION, CASE WHEN CHAR_LENGTH(a.alias) THEN CONCAT_WS(":", a.id, a.alias) ELSE a.id END AS slug, CASE WHEN CHAR_LENGTH(cc.alias) THEN CONCAT_WS(":", cc.id, cc.alias) ELSE cc.id END AS catslug, g.name AS groups, s.published AS sec_pub, cc.published AS cat_pub, s.access AS sec_access, cc.access AS cat_access  
      FROM jos_content AS a
      LEFT JOIN jos_categories AS cc
      ON cc.id = a.catid
      LEFT JOIN jos_sections AS s
      ON s.id = cc.SECTION
      AND s.scope = "content"
      LEFT JOIN jos_users AS u
      ON u.id = a.created_by
      LEFT JOIN jos_groups AS g
      ON a.access = g.id
      WHERE a.id = 587
      AND (  ( a.created_by = 0 )    OR  ( a.state = 1
      AND ( a.publish_up = '0000-00-00 00:00:00' OR a.publish_up <= '2014-11-22 08:41:35' )
      AND ( a.publish_down = '0000-00-00 00:00:00' OR a.publish_down >= '2014-11-22 08:41:35' )   )    OR  ( a.state = -1 )  )
  13. UPDATE jos_content
      SET hits = ( hits + 1 )
      WHERE id='587'
  14. SELECT m.*, am.params AS adv_params
      FROM jos_modules AS m
      LEFT JOIN jos_advancedmodules AS am
      ON am.moduleid = m.id
      WHERE m.published = 1
      AND m.access <= 0
      AND m.client_id = 0
      ORDER BY m.ordering, m.id
  15. SELECT id, title, CASE WHEN CHAR_LENGTH(alias) THEN CONCAT_WS(':', id, alias) ELSE id END AS slug  
      FROM jos_polls
      WHERE id = 23
      AND published = 1
  16. SELECT id, text
      FROM jos_poll_data
      WHERE pollid = 23
      AND text <> ""
      ORDER BY id
  17. SELECT params
      FROM jos_advancedmodules
      WHERE moduleid = 31

0 Abfragen im Legacy-Modus protokolliert

    Geladene Sprachdateien

    Nicht übersetzte Textfolgen (Diagnose)

    Keine

    Nicht übersetzte Textfolgen (Designer)

    Keine